Kyoto International Business Administrative Scrivener Code of Conduct - Conectar los valores de Kyoto con el mundo y tejer un milenio de futuro -.


Los administradores de empresas internacionales con sede en Kioto deben ser conscientes de que forman parte de la herencia de la historia, la cultura y el excepcional valor de marca que la región ha acumulado a lo largo de milenios.
Con la ola de globalización que azota Kioto, lo que se nos pide no es simplemente que actuemos como "agentes de inmigración y concesión de licencias". ¿Cómo podemos abrir Kioto al resto del mundo y co-crear nuevo valor, sin dañar la marca Kioto? Nos comprometemos a actuar como guardianes y mediadores basándonos en las siguientes directrices.
1. gestión y respeto culturales
Conocemos y respetamos profundamente el paisaje, las tradiciones y las costumbres de Kioto. Cuando los inversores y las empresas extranjeras entran en Kioto, siempre les preguntamos y asesoramos no sólo sobre los requisitos legales, sino también sobre si su negocio está en armonía con el ámbito cultural de Kioto y añade valor a la región.

2. la búsqueda de la apertura a la calidad (Integración de la calidad)
No perseguimos únicamente la lógica de los números o las ganancias económicas a corto plazo. Seleccionamos y orientamos cuidadosamente los recursos humanos y el capital con la "ambición" de contribuir al desarrollo sostenible de Kioto. Diseñamos relaciones que impidan la explotación de la cultura y la destrucción de las comunidades mediante la entrada fácil, y que hagan que las comunidades locales acojan con satisfacción la idea de que es bueno vivir (o hacer negocios) en Kioto.

3. traductores culturales del entendimiento mutuo
Vamos más allá de la traducción lingüística para trasladar correctamente los "entendimientos tácitos" y las "normas locales" específicos de Kioto al contexto jurídico y transcultural. Al tender puentes entre valores mutuos antes de que surjan fricciones, logramos la "verdadera armonía" en la convivencia multicultural.

4. integridad y orgullo profesionales
Siempre tomaremos decisiones que no sólo redunden en la remuneración y los intereses inmediatos de nuestros clientes, sino que no avergüencen a nuestros "predecesores de hace cien años" ni a nuestra "posteridad de dentro de cien años". Adoptamos una postura firme contra los casos que puedan dañar la marca Kyoto y mantenemos nuestro orgullo profesional.

5. aprendizaje continuo y contribución a la comunidad
Seguiremos actualizando nuestra experiencia en leyes de inmigración, etc., así como profundizando en el conocimiento de la historia, el arte y la economía de Kioto. Utilizaremos nuestras propias habilidades profesionales para ayudar a resolver los problemas locales y convertirnos en la infraestructura que apoye a "Kioto como tesoro mundial" para que sea elegido por el mundo.


conectando
Nuestro verdadero éxito no se mide por el número de permisos que hemos tramitado, sino por cuántas sonrisas de orgullo se han añadido a las calles de Kioto y cuánta cultura de calidad se ha transmitido a las generaciones futuras gracias a nuestra intervención.
