「日本語が苦手=不採用」はもったいない。活躍できる方法、あります。
「この外国人、日本語があまりできないけど本当に雇って大丈夫…?」
そんな不安の声を多くの事業者様からいただきます。
でも、実は**“日本語が完璧でなくても十分に活躍している外国人”**は多数存在します。
本記事では、日本語力に不安がある外国人を雇う際のポイントや、企業側の対応策、入管審査での考え方などを詳しく解説します。
✅ 事業者が抱える日本語不安とは?
- 指示が伝わらないのでは?という懸念
- 接客業・電話対応でトラブルにならないか
- 社内で孤立しないか心配
✅ 在留資格の審査で日本語力は見られる?
- 「技術・人文知識・国際業務」では業務内容によって柔軟な判断
- 「特定技能」はJLPT N4相当の日本語試験が必要
✅ 日本語が不安でも雇用できるケースと工夫
- 翻訳アプリ・画像付きマニュアルの活用例
- 社内での「指差し確認」や多言語掲示
- 英語や母語で業務ができる部署への配属
- 外部の日本語研修サービスの利用
✅ 申請書類でどうカバーする?
- 入管への業務内容説明書における工夫
- 業務内容が「高度な日本語力を要しない」ことを明記
- 社内の教育体制・サポート体制の説明
🟩 お客様の声
💬「来日当初はほとんど日本語が話せなかったけれど、今では社内で欠かせない存在です!」
(製造業・C社様)
🟧 まとめ
日本語力が不十分な外国人材でも、業務に合わせた配置や社内の工夫次第で大きな戦力になります。
入管審査の観点でも、「職務に支障がないこと」が示せれば問題ありません。
当事務所では、日本語力に不安がある外国人を雇いたい企業様への実務アドバイスも行っております。
お気軽にご相談ください!