Soutenir les "études en céramique de Kyoto" d'un jeune Canadien - la mission d'un avocat administratif international.

L'école a décidé de s'inscrire en avril 2026. Cependant, l'école n'a pas demandé de procuration de visa (COE). Nous avons besoin de toute urgence de l'aide d'un spécialiste expérimenté".
C'est le 21 janvier que j'ai reçu un message aussi sérieux. L'expéditeur est un jeune Canadien qui rêve d'étudier la céramique à l'Académie des arts et métiers traditionnels de Kyoto (TASK).
1. l'importance d'une "réponse immédiate" dans une lingua franca (l'anglais)
Il recherchait un "compagnon" capable de comprendre instantanément la situation et de communiquer en profondeur en anglais, plutôt que de se contenter d'agir en tant qu'agent. La demande de visa pour le mois d'avril est une course contre la montre. J'ai immédiatement pris contact avec lui et lui ai communiqué les documents et le calendrier requis.
Certains disent souvent que le travail international peut être effectué avec un logiciel de traduction, mais je ne suis pas d'accord. La capacité à utiliser l'anglais, une lingua franca, est une "condition préalable" pour répondre directement aux préoccupations des clients et expliquer les détails du système avec précision et rapidité.
2. les "perspectives administratives" et les "sensibilités internationales".
Lors de la procédure de demande, des préparatifs ont été effectués afin d'accroître la certitude de la demande.
La "perspective administrative" et la "perspective internationale" qu'il a développées au cours de ses 35 années d'expérience au sein du gouvernement préfectoral de Kyoto et de son expérience professionnelle à l'étranger, à Singapour. J'ai mis tout cela en œuvre pour protéger le rêve de ce jeune homme.
3. la sécurité d'un "récépissé de demande".
Et le 30 janvier, nous avons complété la demande avec succès. Lorsque je lui ai envoyé le formulaire d'acceptation, j'ai ressenti à nouveau un fort sentiment de fierté en tant qu'agent administratif international lorsqu'il m'a dit : "Je vous remercie sincèrement pour votre travail efficace et votre dévouement".
4. Qu'est-ce qu'une véritable entreprise internationale ?
À l'heure où les exigences en matière de visa deviennent plus strictes, une gestion irréfléchie des affaires internationales pourrait priver d'avenir des jeunes gens en devenir et, par ricochet, "faire honte au Japon".
Un jeune homme du Canada fera tourner la roue à Kyoto et créera une nouvelle tradition. Jusqu'à ce jour, le bureau international de Gyoseishoshi Lawyer Alex continuera à faire le lien entre le monde et Kyoto en tant qu'accompagnateur professionnel.
