Kyoto International Business Administrative Scrivener Code of Conduct - Relier les valeurs de Kyoto au monde et tisser un millénaire d'avenir -.


Les administrateurs d'entreprises internationales basées à Kyoto doivent être conscients qu'ils font partie de l'héritage de l'histoire, de la culture et de la valeur exceptionnelle de la marque que la région a construite au cours des millénaires.
Avec la vague de mondialisation qui déferle sur Kyoto, nous ne devons pas nous contenter d'agir en tant qu'"agents d'immigration et d'octroi de licences". Comment pouvons-nous ouvrir Kyoto au reste du monde et co-créer une nouvelle valeur, sans endommager la marque Kyoto ? Nous nous engageons à agir en tant que gardiens et médiateurs sur la base des lignes directrices suivantes.
1. la gestion et le respect de la culture
Nous comprenons et respectons profondément le paysage, les traditions et les coutumes de Kyoto. Lorsque des investisseurs et des entreprises étrangères entrent à Kyoto, nous leur posons toujours des questions et les conseillons non seulement sur les exigences légales, mais aussi sur la question de savoir si leur activité est en harmonie avec la sphère culturelle de Kyoto et si elle apporte une valeur ajoutée à la région.

2. la poursuite de l'ouverture à la qualité (intégration de la qualité)
Nous ne poursuivons pas uniquement la logique des chiffres ou des gains économiques à court terme. Nous sélectionnons et orientons soigneusement les ressources humaines et les capitaux avec l'"ambition" de contribuer au développement durable de Kyoto. Nous établissons des relations qui empêchent l'exploitation de la culture et la destruction des communautés par une entrée facile, et qui font que les communautés locales accueillent favorablement l'idée qu'il est bon de vivre (ou de faire des affaires) à Kyoto.

3. les traducteurs culturels de la compréhension mutuelle
Nous allons au-delà de la traduction linguistique pour traduire correctement les "compréhensions tacites" et les "règles locales" propres à Kyoto dans le contexte juridique et interculturel. En jetant un pont entre les valeurs mutuelles avant que des frictions n'apparaissent, nous parvenons à une "véritable harmonie" dans la convivialité multiculturelle.

4. l'intégrité et la fierté professionnelles
Nous prendrons toujours des décisions qui sont non seulement dans la rémunération et les intérêts immédiats de nos clients, mais qui n'embarrassent pas nos "prédécesseurs d'il y a cent ans" et notre "postérité d'il y a cent ans". Nous prenons fermement position contre les affaires susceptibles de porter atteinte à la marque Kyoto et nous préservons notre fierté professionnelle.

5. apprentissage continu et contribution à la communauté
Nous continuerons à mettre à jour notre expertise en matière de droit de l'immigration, etc., ainsi qu'à approfondir notre connaissance de l'histoire, de l'art et de l'économie de Kyoto. Nous utiliserons nos propres compétences professionnelles pour aider à résoudre les problèmes locaux et devenir l'infrastructure qui soutiendra "Kyoto en tant que trésor mondial" qui sera choisi par le monde entier.


connexion
Notre véritable succès ne se mesure pas au nombre de permis que nous avons traités, mais au nombre de sourires fiers qui se sont dessinés dans les rues de Kyoto et à la qualité de la culture qui a été transmise aux générations futures grâce à notre intervention.
